【讀後感】《震撼世界的海報》:每一張「看我!」背後的故事,還有關於我們的歷史

【閱讀心得】

https://unsplash.com/photos/i-want-you-for-us-army-3ujfoSnBcI4


你對這張圖片有印象嗎?


或許是在歷史課本,或是網路上某個改編版的迷音圖,這位白髮續鬍、穿搭帶有美國國旗色彩的「山姆大叔」是美國的形象化,出自於美國一位以政治海報作品聞名的美國插畫家「詹姆斯·蒙哥馬利·弗拉格」(James Montgomery Flagg)。弗拉格還設計過多款募兵海報,可唯有這張1916年初亮相的作品最廣為人知。


事實上,這是一幅仿效英國一戰募兵海報的作品。


1914年,英國率先在國內發行募兵海報,上面刻劃著英國的戰爭大臣一 赫伯特·基欽鈉(Herbert Kitchener)勳爵。海報上的勳爵神情嚴肅,手指直直指向觀者,這種形象和動作不只影響後來美國參與一戰海報的設計,也成了後世仿效的素材。


從英國歷史作家科林·薩爾特爾撰寫的《震撼世界的海報》可發現,在戰爭時期基於各種理由發行的海報數量非常驚人,但除此之外,海報作為一種傳遞媒介,還有其他不那麼嚴肅、可以輕鬆欣賞的主題。


書中海報的四個主題


  1.   戰爭:主要就是戰時的政策宣傳,除了募兵,還有糧食配給、女性參與勞動,甚至是政治意識型態的傳遞。
  2.   娛樂:這個主題比上一個歡樂多了,而且囊括的領域很廣,包含戲劇、旅遊、電影、運動賽事、音樂表演等,書中挑了幾個該領域代表性的作品簡述發展脈絡,
  3.   時尚:在本書裡的篇幅相對較小,但我相信在海報的歷史上,甚至是藝術欣賞的價值上都有具足輕重的地位,不然書末的頁面也不會拿《哈潑雜誌》(HARPER'S)的各種封面拼成滿滿兩面。
  4.   政策無關戰爭的那種,包含衛生、人權、公共事業等。


這些只是我個人很粗淺的分類,事實上,用一個特定的詞彙替書中的海報性質下註解似乎太侷限它們了。


作者談的不單單是某張海報的由來,還補充一些鮮為人知、不那麼容易查到的歷史。這些關於過去的碎片讓每一張靜態的海報顯得更有故事性。


我覺得最有意思的是當這些碎片和你的生活經驗重疊時,那種腦袋冒出「啊哈!」、「原來如此!」的瞬間,會讓你對於書中的內容更有感。


法國與日本的藝術交流


本書第一次帶給我這種感受是在P.22的《神奈川沖浪裏》。該章提及,日本的印刷畫在鎖國時期結束後,終於有機會來到歐洲藝術家的眼前。這些日本畫作的呈現方式,大大影響19世紀末的印象派藝術家們,甚至是當時的設計、建築創作。其中日本版畫大師葛飾北齊的《神奈川沖浪裏》至今仍是西方世界極具知名度的一幅日本畫。


我聽過法國的新浪潮電影曾大大影響日本,卻不曉得日本的藝術也曾在法國掀起一波浪潮。今年看的兩部電影--《再見未來男孩》和《小雨愛蜜莉》——都是擁有日本特色的法語片,我本來以為這只是某種巧合,在看了本書和導演的採訪後才發現,這些交流帶來的影響仍在持續著。


以前常認為過去的事就留在過去,其實歷史以各種形式通過時間的洗禮,影響著不同時代的人。只要這些媒介依然存在,它們就會不斷更新,並持續潛移默化。


法國平板印刷海報與切雷筆下的女性


在一部電影裡發現不同國家的文化特色還算較容易察覺的歷史痕跡,如果沒有刻意深究,創作者在製作作品時的態度大概只能在偶然的機緣下得知。


P.35的「法國平板印刷海報」提及印刷術的演進以及「美好時代」(Belle Époque)巴黎的藝文風貌,可即便是對於各式藝文戲劇持開放態度的巴黎,對於表演者卻不見得是那麼寬容。


當時的社會將劇院的女演員和舞者歸類在娼妓階層,可被後世稱為「現代海報之父」的朱爾斯·切雷(Jules Chéret)則將她們描繪成令人景仰的對象,因為這些為了生存而努力的女人值得他人的尊重。這些設計不只是那個時代的縮影,也是作者站在表演者立場設身處地思考的記錄。


當初翻開這本書,沒想到會以如此微觀的角度切入,即使這多少涵蓋作者個人的見解,但以陳述一段歷史而言,仍然是很細膩又溫柔的一段文字。


【小結】


書中前言提到,海報的重點是「看我!」,且同樣作為能吸引群眾注意力的媒體,海報因為被擺放在特定位置,因此更能精準觸及受眾,絕對稱得上是一種被精心計的傳播媒介。


每一張海報被創作出來,都有它被賦予的使命,透過本書得以一窺其中較具代表性的作品。這些特定事物的象徵鋪成一條歷史的軌跡,讓現在和未來或多或少有脈絡可循。


我反而覺得在動態影音當道的時代,這種靜態的特色給予觀賞的人保有思考和解讀的空間,更是值得我們的目光停留。讓那些文字和圖像在腦內流轉,會發現其中訴說的不只是關於它們的故事,也是關於我們的歷史。


【書籍資訊】


原文書名:100 Posters That Changed the World

作者:科林·薩爾特爾(Colin Salter)

譯者:朱家鴻

出版社:方言文化

出版年/版本:2021/初版

分類:世界歷史


【參考資料】

  1. Flagg, J.M., 1917. I want you for U.S. Army: nearest recruiting station. Poster. Library of Congress. Available at: https://unsplash.com/photos/i-want-you-for-us-army-3ujfoSnBcI4 (Accessed: 6 April 2026).
  2. 導演的採訪:「原創娛樂」官方FB貼文:https://reurl.cc/DxdvYe


留言

這個網誌中的熱門文章

【年度要事】Goodreads 2025 年度最佳懸疑驚悚小說入圍暨得獎名單

《性、謊言、柏金包》讀後感:關於女性的性

【懸疑狂熱4】《錯時錯地》讀後感